Бизнес идея переводческое бюро в Казахстане

biznetbiznet 4 уровеньАдмин
отредактировано января 2017 Раздел: Идеи с незначительными инвестициями
Как открыть переводческое бюро? Этот вопрос одновременно и простой и сложный. Профессиональные и независимые переводчики говорят что во главе агентства переводов может стоять только высококвалифицированный профессионал, полиглот. Такой специалист может отбирать только лучших переводчиков чтобы предоставлять наивысшее качество для своих клиентов, тем самым помогая своему бизнесу расти, как и доходам.

Бизнес идея переводческое бюро в Казахстане

Переводческое агентство - это бизнес который не требует больших затрат на первоначальном этапе. Обычно человек открывший такой бизнес и есть единственный штатный переводчик. С повышением объёмов он приглашает внештатных переводчиков и делит с ними доход.


Бизнес идея переводческое бюро в Казахстане

Основными расходами при работе переводческого бюро являются оплата за помещение под офис и наибольшие расходы связанные с заработной платой для переводчиков. До 50% и больше составляет доход переводчика с каждого заказа.


Бизнес идея переводческое бюро в Казахстане

Также в таком бизнесе есть менеджер переводчиков, курьер и редактор. Менеджер работает с переводчиками, раздаёт заказы, следит за выполнением графиков, нанимает внештатных переводчиков в случае существенного повышения заказов на перевод. Курьер служит для для доставки документов на перевод.

Редактор проверяет все выполненные работы переводчиков. Задача редактора в данном случае - повысить качество услуг, исправляя опечатки и выявляя недоделки, переделывает предложения. Надо сказать, что редакторы должны разбираться в той области для которой выполнялся перевод. Иначе, как он сможет проверять смысловые значения и нагрузку определённой области деятельности.

Ходовым языком перевода в Казахстане является английский язык. Обычно переводчиков сразу приглашают трехъязычных - казахский, русский, английский. Но также нужно держать внештатных переводчиков немецкого, итальянского, испанского языков. С недавних времен появляется спрос и на китайско-русских переводчиков или же аналога трёхъязычного переводчика казахский, русский, китайский.

Также, стоит уделить внимание синхронным переводчикам. Тоже стоит их контакты держать под рукой. Синхронный переводчик в среднем за час зарабатывает 100 долларов. Обычные переводы переводческое бюро переводит от 10 до 25 долларов за страницу. Это стандартные языки - анг, нем, французский и другие. Также размер оплаты зависит от вида клиента, если это банкиры, то дороже за 1 стр. цена может достигать 100 долларов. Для обычных фирм - цена будет раза в 3-4 дешевле.

Как и в любом бизнесе в переводческом бизнесе - нужно сначала сделать анализ вашего региона, его рынка. Какие конкуренты, как они работают, насколько качественно выполняют свою работу. Люди доверяют в сфере переводов только настоящим профессионалам, а именно компаниям которые уже себя зарекомендовали. Поэтому, если вы хоть на 90% не чувствуете себя таким, то вот вам совет.

Не спешите, хорошо проанализируйте ваши возможности. Много переводчиков уходили с работы и хотели открыть своё дело. но натыкались на скрытые препятствия. И они возвращались обратно к обычной работе. Это творческий процесс, в котором место людям которые не сдаются при первой проблеме. Основная проблема нового открывающегося переводческого бюро это неспособность конкурировать с уже существующими фирмами. Чтобы не сидеть без заказов после открытия фирмы - следует позаботиться о них перед открытием фирмы по переводам, наладить связи, походить по компаниям.

Можно провести опрос среди друзей и знакомых переводчиков какой фирме они отдают предпочтение и предложить им свои услуги.
Голосование по бизнес идее - Бизнес идея переводческое бюро в Казахстане
  1. Ваше мнение по этой идее?1 голос
    1. Идея отличная. Действительно, можно заработать.
      100.00%
    2. Хорошая рабочая идея. Если приложить усилия, - будет толк.
        0.00%
    3. Идея так себе. Есть много более интересных вариантов.
        0.00%
    4. Полный бред. Бессмысленная трата времени.
        0.00%
    5. Затрудняюсь ответить.
        0.00%
Войдите или Зарегистрируйтесь чтобы комментировать.